Vitek VT-1203 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Žehličky Vitek VT-1203. Vitek VT-1203 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 18
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
VT-1203.indd 1VT-1203.indd 1 14.08.2009 12:07:2214.08.2009 12:07:22
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Shrnutí obsahu

Strany 1

VT-1203.indd 1VT-1203.indd 1 14.08.2009 12:07:2214.08.2009 12:07:22

Strany 2

10 DEUTSCHzu 40% aus Baumwolle Besteht, so soll es bei der Temperatur gebügelt werden, die für das Bügeln von Polyester geeignet ist "•“)• Wenn

Strany 3

11 DEUTSCH oder "MAX", dabei wird der Indikator (9) aufl euchten. • Wenn die Temperatur der Gleitsohle (13) auf die

Strany 4

12 DEUTSCHREINIGUNG UND PFLEGE• Vor der Reinigung des Bügeleisens verge-wissern Sie sich, dass es vom Stromnetz abgeschaltet und abgekühlt ist.• Wi

Strany 5

13 РУССКИЙ 13ПАРОВОЙ УТЮГОПИСАНИЕ1. Сопло разбрызгивателя воды2. Крышка заливочного отверстия3. Регулятор постоянной по

Strany 6

14 РУССКИЙПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ• Извлеките утюг из упаковки, при нали-чии защиты на подошве (13) удалите ее.• Убедитесь, что напряжение в сети

Strany 7

15 РУССКИЙ гладить вещи, которые требуют низ-кой температуры (например, синтети-ческие ткани). После чего переходите на глаже

Strany 8

16 РУССКИЙ• Вставьте вилку сетевого шнура в ро-зетку.• Убедитесь, что в резервуаре (10) до-статочно воды.• Поворотом регулятора (11) установи-те тр

Strany 9

17 РУССКИЙ УХОД И ЧИСТКА• Прежде чем чистить утюг, убедитесь, что он отключен от сети и уже остыл.• Протирайте корпус утюга

Strany 10

18 ҚАЗАҚҮТІКСИПАТТАМАСЫ1. Су шашыратқыштың соплосы 2. Су құятын саңылау қақпағы3. Үнемі бу шығару реттегіші4. Су шашыратқышының түймешігі5. Қосым

Strany 12

2VT-1203.indd 2VT-1203.indd 2 14.08.2009 12:07:2514.08.2009 12:07:25

Strany 13

3VT-1203.indd 3VT-1203.indd 3 14.08.2009 12:07:2514.08.2009 12:07:25

Strany 14

ENGLISH4STEAM IRON DESCRIPTION1. Water spray nozzle2. Water tank lid3. Steam supply regulator4. Spray button5. Additional steam release but

Strany 15

5 ENGLISH CHOICE OF WATER• To fill the water tank use regular tap wa-ter. If the water is hard then it is recom-mended to m

Strany 16

6 ENGLISH• When the soleplate temperature (13) reaches the desired temperature point, the (9) indicator will go out, you can start ironing.Note: Whil

Strany 17

7 ENGLISH • Put the iron on the base (8). • Insert the power plug into the outlet.• Set the temperature regulator (11) to

Strany 18

8 DEUTSCH8BÜGELEISENBESCHREIBUNG1. Sprühdüse 2. Deckel der Wassereinfüllöffnung3. Regler der konstanten Dampfzufuhr4. Sprühtaste 5. Taste de

Strany 19

9 DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, ob die Spannung des Geräts mit der Netzspannung über-einstimmt.Anmerkung:Bei der ersten Ei

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře