Vitek VT-4029 SR Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Akustika Vitek VT-4029 SR. Vitek VT-4029 SR User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
www.vitek-aus.com
INSTRUCTION MANUAL
ACTIVE SPEAKER SYSTEM 5.1
MODEL VT-4029 SR
3
7
11
15
19
4029.indd 14029.indd 1 07.04.2006 15:52:5807.04.2006 15:52:58
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - INSTRUCTION MANUAL

www.vitek-aus.comINSTRUCTION MANUALACTIVE SPEAKER SYSTEM 5.1MODEL VT-4029 SR371115194029.indd 14029.indd 1 07.04.2006 15:52:5807.04.2006 15:52

Strany 2

DEUTSCH 10Elektrische LeitungKümmern Sie sich darum, dass alle Bestandteile der Stromspeisequelle (einschließlich Steckgabel, Verlängerungskabel und s

Strany 3

РУССКИЙ 11АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА VT-4029СИСТЕМНЫЙ БЛОК (ВИД СПЕРЕДИ)1. Дисплей2. Ручка регулировки уровня громкости3. Кнопка SPEAKER SETUP (Настро

Strany 4

РУССКИЙ 12У задних колонок нет экранировки магнитного поля.Не располагайте их рядом с телевизором или компьютерным дисплеем, поскольку это может приве

Strany 5

РУССКИЙ 13ЭКСПЛУАТАЦИЯВыберите источник сигнала и звуковой формат.1. Цифровой источникДля воспроизведения цифрового сигнала нажмите кнопку INPUT (Исто

Strany 6

РУССКИЙ 14ВентиляцияНе допускайте блокировки вентиляционных отверстий устройства. Перегрев может стать причиной повреждения устройства и отрицательно

Strany 7

УКРАЇНЬСКИЙ 15АКУСТИЧНА СИСТЕМА VT-4029СИСТЕМНИЙ БЛОК (ВИГЛЯД СПЕРЕДУ)1. Дисплей2. Ручка регулювання рівня голосності3. Кнопка SPEAKER SETUP (Н

Strany 8

УКРАЇНЬСКИЙ 16чі кольору зображення. Не ставте на колонки магнітофонні касети.Якщо розташувати основний пристрій у безпосередній близькості від теле

Strany 9

УКРАЇНЬСКИЙ 17ЕКСПЛУАТАЦІЯВиберіть джерело сигналу і звуковий формат.1. Цифрове джерелоДля відтворення цифрового сигналу натисніть кнопку ІNPUT (Джере

Strany 10

УКРАЇНЬСКИЙ 18режної розетки. Користуйтеся злегка зволоженою серветкою і ніколи не користуйтеся аерозольними або абразивними засобами, що чис-тять.Б

Strany 11

ҚАЗАҚ 19АКУСТИКАЛЫҚ СИСТЕМАСЫ VT-4029ЖҮЙЕЛІ БЛОК (АЛДЫНАН РЕҢІ)1. Дисплей2. Дауыс дəреженің реттеу тұтқа3. SPEAKER SETUP түймесі (Колонкалардың

Strany 12

4029.indd 24029.indd 2 07.04.2006 15:53:2907.04.2006 15:53:29

Strany 13

ҚАЗАҚ 20Оларды теледидармен немесе компьютер дисплеймен жақын жайғастырмаңыз, сондықтан ол бейнелеудің түс алып беруін бұзылуына келтіреді.Колонкала

Strany 14

ҚАЗАҚ 21ПАЙДАЛАНУБелгінің негізін жəне дыбыстың форматын таңдаңыз.1. Сандық негізіСандық белгіні қайта шығару ұшін INPUT (Негізі) (9) (2) түймені басы

Strany 15 - УКРАЇНЬСКИЙ

ҚАЗАҚ 22Күту жəне тазалауЖабдықтың күтімін жəне тазалауын бастау ұшін алдында электр ро-зеткадан суырып алыңыз. Жай ғана суланған матамен қолданыңыз

Strany 16

4029.indd 234029.indd 23 07.04.2006 15:53:3207.04.2006 15:53:32

Strany 17

4029.indd 244029.indd 24 07.04.2006 15:53:3207.04.2006 15:53:32

Strany 18

ENGLISH 3SOUND ACOUSTICAL SYSTEM VT-4029SYSTEM BLOCK (FRONT VIEW)1. Display 2. Volume regulator knob3. SPEAKER SETUP button 4. Speaker indicat

Strany 19

ENGLISH 4CONNECTING THE SPEAKERSConnect the speaker cables to the corresponding jacks on the rear panel of the amplifier, according to the indicated c

Strany 20

ENGLISH 5OPERATING THE DEVICEChoose the signal source and sound format.1. Digital sourceIn order to use a digital input signal, press the INPUT (9) (2

Strany 21

ENGLISH 6TECHNICAL CHARACTERISTICSOperating voltage: 230 V, ~ 50 HzPower rating: 150 WattsMaximum power out

Strany 22

DEUTSCH 7AKUSTIKSYSTEM VT-4029SYTEMEINHEIT (FRONTALANSICHT)1. Display2. Lautstärkenregler3. Taste SPEAKER SETUP (Lautsprechereinstellung)4. La

Strany 23

DEUTSCH 8Die Hinterlautsprecher haben keinen Magnetschutzschirm.Stellen Sie sie nicht neben dem Fernseher oder neben einem Computerdisplay auf, da das

Strany 24

DEUTSCH 9BEDIENUNGWählen Sie die Signalquelle und das Klangformat.1. DigitalquelleFür die Wiedergabe des Digitalsignals pressen Sie die Taste INPUT (Q

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře